查看完整版本: 起英文名字的误区及方法

快乐 2008-8-20 21:49

起英文名字的误区及方法

随着全球化进程的深化,英文名对每个人,尤其是年轻人,变得越来越重要。但是,很多人并不知道如何起英文名,往往胡乱起,结果产生很多问题。

  问题1:[b]所起英文名太常见 [/b]

  第一种问题是起的英文名太常见,如:Henry, Jane, John, Mary. 这就像外国人起名叫赵志伟、王小刚、陈小平一样,给人牵强附会的感觉。虽然起名字并无一定之规,但给人的感觉很重要。

  问题2:[b]不懂文化差异而犯忌 [/b]
  此外,由于文化差异,有些名字引申义不雅,如:Cat, Kitty, 在英语俚语中,它们指的是女性的阴部(Pussy)。Cat宜改为Cathy, Kitty宜改为Kate。

  问题3:[b]改名又改姓 [/b]

  一般来说,非英语国家的人到了美国,都可能改名,但没有改姓的。这关系到家族荣誉,将来还会关系到遗传基因。因此,无论自己的姓多么难读,都要坚持。常见有人起英文名时连姓也改了,如司徒健Ken Stone,肖 燕Yan Shaw。下列英文姓尚可接受,但也最好不用,如:Young杨,Lee李。

  问题4:[b]英文名与姓谐音 [/b]
  有些人因为姓被人叫得多,便起个与姓谐音的英文名。但这样的英文名单独叫尚可,全称时就不太自然了,如:肖 珊Shawn Xiao,钟 奇Jone Zhong,周 迅Joe Zhou,安 芯Anne An。

  问题5:[b]不懂语法用错词性 [/b]
  名字一般用名词,不用形容词。有些人不懂这一规律,用形容词起名,如Lucky,其实这不是英文名。

  问题6:[b]用错性别 [/b]

  偶尔还有人弄错了性别,如女士起名Andy, Daniel。

  那么怎样起英文名呢?这里给你几条建议:

  方法1:英文名最好与中文名发音一致,如:

  郑丽丽Lily Zheng

  杨 俊June Yang

  孔令娜Lena Kong

  
  方法2:如第一条做不到,则争取英文名与中文名局部发音一致,如:

  李连杰 Jet Li

  谢霆锋Tim Xie

  侯德健James Hou

  
  
  [b] 方法3:如上述两条均做不到,还可使英文名与中文名发音尽量接近或相关,如:[/b]

  陈方宁Fanny Chen

  李秀云Sharon Li

  王素琴Susan Wang

  周建设 Jason Zhou

  罗凯琳Catherine Luo

  方法4:[b]意译[/b]

  此外意译也是个不错的选择。

  王 星Stellar Wang

  李 冰Ice Li

  总之,起英文名时要尽量与自己的中文名有联系,让人感觉这就是你。当然,实在找不到对应的英文名时也只好将就了。毕竟,起名没有一定之规。
页: [1]
查看完整版本: 起英文名字的误区及方法
Google